Stacy America
Прекратите хранить салат на три-отсек раковине. Прекратите хранить салат на три-отсек раковине. Этот раковина использовать лишь для мыть посуду. Вы можете исползовать раковиной для продукты мыть фрукты и овощи. Discontinue storing the lettuce on the three-compartment sink. This sink is only for washing the dishes. You cannot store or prepare any food here. You can you the preparation sink for washing fruits and vegetables.
2015年8月27日 12:16
修正 · 6
4

"Прекратите" is a slight angry word. I'd use "Не следует")

 

Я бы написал:

Не следует хранить салат на трёхсекционной мойке. (I suppose if you would say "Не следует хранить салат на мойке/раковине" Russians understand you)

Эта мойка/раковина только для мытья посуды. Вы не можете здесь хранить или готовить еду.

Вы можете использовать её только для мытья фруктов и овощей.

2015年8月27日
1

Не оставляйте салат в этой раковине/мойке!


Эта раковина только для мытья посуды. Здесь нельзя хранить или готовить еду.

Для мытья фруктов и овощей есть специальная раковина/мойка.

Discontinue storing the lettuce on the three-compartment sink.

This sink is only for washing the dishes. You cannot store or prepare any food here.

You can you the preparation sink for washing fruits and vegetables.

2015年8月27日

Перестаньте оставлять салат на трёхсекционной раковине. Она предназначена только для мытья посуды, вы не должны использовать её для приготовления или хранения пищи. Для мытья фруктов и овощей пользуйтесь только специальной раковиной для приготовления пищи. 

2015年8月27日

<em>I think it would be better to say: </em>

Прекратите хранить салат в трехсекционной раковине.

Эта раковина используется только для мытья посуды. 

Нельзя пользоваться этой раковиной для хранения и приготовления пищи.

  <em>and as I've understood the meaning of the next sentence... </em>

Вы можете использовать специальную раковину для мытья фруктов и овощей.


2015年8月27日
想進步快一點嗎?
加入此學習社群,來試做免費的練習吧!