Giraffe
Я бы хотел стать вором Я знаю, что все ненавидят вора, никто его любить не будет. Но, ненаглядная моя, за тебя я бы хотел стать вором, и только душу твою буду украсть.
2015年9月24日 08:26
修正 · 15
1

Я бы хотел стать вором

Я знаю, что все ненавидят вора, никто его любить не будет.
Но, ненаглядная моя, за тебя ради тебя я бы хотел стать вором, и украду только твою душу.

2015年9月24日

Я хотел бы стать вором.

Я знаю, что никто не полюбит вора, все ненавидят воров.
Но из-за тебя, ненаглядная моя, только ради того, чтобы украсть твою душу, я готов стать вором.

2015年9月28日

Я хотел бы стать вором

Я знаю, что все ненавидят воров, и никогда любить не будут.
Но, ненаглядная моя, для тебя я хотел бы стать вором, чтобы украсть твою душу.

2015年9月25日
Обычно говорят "украсть сердце". Украсть душу это как-то к Фаусту ближе. После ветра и мороза было Любо мне погреться у огня. Там за сердцем я не углядела И его украли у меня... / Анна Ахматова /
2015年10月4日
Не знаю. Это просто когда я с ума сошёл , и подумал так.
2015年9月27日
顯示更多內容
想進步快一點嗎?
加入此學習社群,來試做免費的練習吧!