Mi vida es muy complicada
En primer lugar, (todavía = still) estoy en el colegio (colegio is where the kids go, maybe you mean high school (instituto)), sin embargo no he decidido mi futura carrera todavía. No me malinterpreten (malinterpreten = formal, malienterpretes (singular) or malienterpreteis (plural) = informal) . Me encanta el español y la literatura inglesa, pero no quiero ser (una) interprete. Honestamente ("sinceramente" it´s more common), me encantaria ser una actriz pero es un trabajo muy competitivo. Como decía, vida es muy complicada, ("no solo las minas" -> I do not understand what you mean...)
Mi vida es muy complicada
En primer lugar, yo estoy en el colegio; sin embargo, yo no he decidido en mi futura carrera futuro hasta ahora. No me malinterpreten. Yo Me encantan el espanol y la literatura inglesa, pero yo no quiero ser una intérprete. Honestamente, yo me encantaría ser una actriz, pero que ese trabajo tiene muchas competencia de competicion. Como dijo dije, mi vida es muy complicada, no solo las minas. (¿A qué te refieres con "minas"?)
Mi vida es muy complicada
En primer lugar, yo estoy en el colegio, sin embargo yo no he decidido aún mi carrera futura. No me malinterpreten. Me encanta el Español y la literatura inglesa, pero yo no quiero ser intérprete. Honestamente, me encantaría ser actriz pero este trabajo es muy competitivo. Como dije,la vida es muy complicada, no solo la mía.
Mi vida es muy complicado complicada
En primer lugar, yo soy estoy en el colegio, sin embargo yo no he decidido en (without "en") mi carrera futuro futura carrera hasta ahora. No me malinterpreten. Yo Me encanta el espanol y la literatura inglesa, pero yo no quiero ser una interprete. Honestamente, yo mr encantaria ser una actriz pero que trabajo tiene muchas de competicion este trabajo es muy competitivo. Como dijo digo, la vida es muy complicadoa, no solo las minas la mía.