搜尋自 英語 {1} 教師……
Nadezhda
Trato de traducir desde ruso al español unas frases... Numero DOS
Mientras que nosotros descansábamos en Flórida nuestros tres hijos vivían con los abuelos (en la casa del abuelo y abuela).
Una vez mi suegra que no estaba acostumbrada con el ritmo tan rápido en mi familia grande, dijo a mi hija: "No me puedo imaginar como es tu mamá (se) sabe administrar con todo!"
Mi hija miró a una pila de la ropa planchada (la pila de unos camisetos, calzoncillos y bragas) y notó: "Bueno, pero primaremente, abuela, ella no ha planchado nunca nuestra ropa (lencería)."
-----------------------------
Por favor podrían ustedes me ayudar con las frases, no estoy segura que he traducido correcto. La situación no es de mi vida, es solamente una fantasía. Gracias de antemano por ayudarme!
2015年10月18日 23:22
修正 · 3
1
correcta
Mientras que nosotros descansábamos en Flórida nuestros tres hijos vivían con los abuelos (en la casa del abuelo y abuela).
correcta
Una vez mi suegra que no estaba acostumbrada con el ritmo tan rápido de mi gran familia, dijo a mi hija: "No me puedo imaginar como es que tu mamá (se) sabe administrar (con) todo!"
incorrecta, pero por poco
Mi hija miró a una pila de la ropa planchada (la pila tenía camisetas, calzoncillos y bragas) y dijo: "Bueno, pero en primer lugar, nuestra abuela, no ha planchado nunca nuestra ropa (lencería)."
2015年10月18日
想進步快一點嗎?
加入此學習社群,來試做免費的練習吧!
Nadezhda
語言能力
英語, 喬治亞語, 義大利語, 葡萄牙語, 克丘亞語, 俄語, 西班牙語, 史瓦希里語
學習語言
英語, 葡萄牙語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 讚 · 8 留言

The Key to Learning a Language Faster
31 讚 · 8 留言

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 讚 · 12 留言
更多文章
