Shawn
輔導教師
Bahasa Indonesia: Kata Menggambar... Teman-teman Indonesiaku... bule ini perlu bantuan kalian sekali lagi. Kata bahasa Indonesia "menggambar" berarti "to draw (a picture)" dalam bahasa Inggris Amerika kan? Contohnya, ketiga kalimat ini: 1. Saya suka menggambar gambar-gambar kuda. (I like to draw pictures of horses.), 2. Akankah kamu menggambar gambar burung gereja kepadaku? (Will you draw a picture of a sparrow for me?), dan 3. Saya tidak tahu apakah Jake menggambar gambar jeruk bali atau gambar jeruk durian. (I don't know whether / if Jake drew a picture of a grapefruit or a picture of a durian.) Dan gimana kalian bilang "to be drawn by someone" dalam bahasa Indonesia? Contohnya... "This picture was drawn by my friend Jake." Mungkin... "Gambar ini sudah digambar oleh teman saya Jake."? Akhirnya, gimana kalian bilang "I don't know what he drew yesterday." dalam bahasa Indonesia? Apakah "Saya tidak tahu apa yang dia gambar kemarin." benar? Terima kasih banyak! *** American English *** Indonesian: The Word Menggambar... My indonesian friends, this foreigner needs your help again! The Indonesian word "menggambar" means "to draw (a picture)" in American English, right? For instance, these 3 sentences: 1. Saya suka menggambar gambar-gambar kuda. (I like to draw pictures of horses.), 2. Akankah kamu menggambar gambar burung gereja kepadaku? (Will you draw a picture of a sparrow for me?), and 3. Saya tidak tahu apakah Jake menggambar gambar jeruk bali atau gambar jeruk durian. (I don't know whether / if Jake drew a picture of a grapefruit or a picture of a durian.) And how do you say "to be drawn by someone" in Indonesian? For instance, "This picture was drawn by my friend Jake." Maybe... "Gambar ini sudah digambar oleh teman saya Jake."? Lastly / finally, how do you say "I don't know what he drew yesterday." in Indonesian? Is "Saya tidak tahu apa yang dia gambar kemarin." correct? Thanks a lot / thanks very much!
2015年12月23日 04:28
修正 · 8

Bahasa Indonesia: Kata Menggambar...

Teman-teman Indonesiaku... bule ini perlu bantuan kalian sekali lagi. Kata bahasa Indonesia "menggambar" berarti "to draw (a picture)" dalam bahasa Inggris Amerika kan? Contohnya, ketiga kalimat ini: 1. Saya suka menggambar gambar-gambar kuda. (I like to draw pictures of horses.), 2. Akankah kamu menggambar gambar burung gereja kepadaku? (Will you draw a picture of a sparrow for me?), dan 3. Saya tidak tahu apakah Jake menggambar gambar jeruk bali atau gambar jeruk durian. (I don't know whether / if Jake drew a picture of a grapefruit or a picture of a durian.) Dan gimana kalian bilang "to be drawn by someone" dalam bahasa Indonesia? Contohnya... "This picture was drawn by my friend Jake." Mungkin... "Gambar ini sudah digambar oleh teman saya Jake."? Akhirnya, gimana kalian bilang "I don't know what he drew yesterday." dalam bahasa Indonesia? Apakah "Saya tidak tahu apa yang dia gambar kemarin." benar? Terima kasih banyak!

 

Nb: Indonesian grammar: you don't need to put 'menggambar gambar' karena it's not accepted in grammar.

Pola verb+object

*** American English ***

Indonesian: The Word Menggambar...

My indonesian friends, this foreigner needs your help again! The Indonesian word "menggambar" means "to draw (a picture)" in American English, right? For instance, these 3 sentences: 1. Saya suka menggambar gambar-gambar kuda. (I like to draw pictures of horses.), 2. Akankah kamu menggambar gambar burung gereja kepadaku? (Will you draw a picture of a sparrow for me?), and 3. Saya tidak tahu apakah Jake menggambar gambar jeruk bali atau gambar jeruk durian. (I don't know whether / if Jake drew a picture of a grapefruit or a picture of a durian.) And how do you say "to be drawn by someone" in Indonesian? For instance, "This picture was drawn by my friend Jake." Maybe... "Gambar ini sudah digambar oleh teman saya Jake."? Lastly / finally, how do you say "I don't know what he drew yesterday." in Indonesian? Is "Saya tidak tahu apa yang dia gambar kemarin." correct? Thanks a lot / thanks very much!

2016年1月2日
Oh ya I forgot to correct your sentence number 2. Will you ........dapat diartikan 'Maukah kamu menggambar burung gereja untukku?'
2016年1月2日
And how do you say "to be drawn by someone" in Indonesian? For instance, "This picture was drawn by my friend Jake." Maybe... "Gambar ini sudah digambar oleh teman saya Jake." answer : to be drawn by someone = untuk digambar oleh seseorang This picture was drawn by my friend Jake = gambar ini digambar oleh teman saya, Jake there's no past tense in bahasa indonesia just like as you know. but in a conversation u can add the 'time sign' flexibely to make it more clear
2015年12月31日
Thanks for the correction, Dani! I appreciate it. And yes, I meant when you ask someone if they will do something for you as a favor. :)
2015年12月24日
Nice try shawn and nice picture too! Overall bahasa Indonesia kamu sudah keren! Untuk kalimat nomor dua does it means you want to ask someone to draw a picture for you? Jika iya, it should be "maukah kamu menggambarkan gambar burung gereja untukku?
2015年12月24日
顯示更多內容
想進步快一點嗎?
加入此學習社群,來試做免費的練習吧!
Shawn
語言能力
荷蘭語, 英語, 法語, 蓋爾語 (愛爾蘭), 義大利語, 日語, 其他, 西班牙語
學習語言
荷蘭語, 英語, 法語, 蓋爾語 (愛爾蘭), 義大利語, 日語, 其他, 西班牙語