搜尋自 英語 {1} 教師……
えみこ
Is the Chinese translation of English sentence correct?
Sometimes you can see your friends beside yourself, but you fell they don't exist.
有的时候您见看你朋友们有旁边你1可是您觉得没有他们
2016年9月23日 20:45
修正 · 8
2
Is the Chinese translation of English sentence correct?
Sometimes you can see your friends beside yourself, but you fell they don't exist.有时候,你看见朋友在你身边,但你却感觉不到他们的存在。
2016年9月24日
1
Is the Chinese translation of English sentence correct?
Sometimes you can see your friends beside yourself, but you fell they don't exist.有的时候您见看你朋友们有旁边你1可是您觉得没有他们
有时候,您虽然看见你的朋友在你身边,但是您却有视而不见的感觉
2016年9月24日
1
Is the Chinese translation of English sentence correct?
Sometimes you can see your friends beside yourself, but you fell they don't exist.有时你能看到你的朋友在你身边,可是你却感觉不到他们的存在。
2016年9月24日
Is the Chinese translation of English sentence correct?
Sometimes you can see your friends beside yourself, but you feel fell they don't exist.有的时候可您见看你朋友们有在身旁边你1可是您觉得没有他们但仍然不觉他们的存在.
2016年9月24日
Is the Chinese translation of English sentence correct?
Sometimes you can see your friends beside yourself, but you fell they don't exist.有的时候你能够看到你的朋友就在你的身边,但你感觉不到他们的存在。
2016年9月24日
想進步快一點嗎?
加入此學習社群,來試做免費的練習吧!


