搜尋自 英語 {1} 教師……
[已刪除]
木星(英語から翻訳して)1.
Jupiter is the fifth planet from the Sun and the largest in the Solar System.
訳: 木星は太陽から第5惑星の惑星、さらに一番大きい惑星のです。
2016年11月14日 15:59
修正 · 6
2
木星(英語から翻訳して)1.
Jupiter is the fifth planet from the Sun and the largest in the Solar System.木星は、太陽から第5惑星5番目の惑星で、さらに太陽系(の中)で一番大きい惑星のです。
Another expression(こんな感じも自然でありだと思います)
木星は、太陽から5番目にある惑星で、さらに太陽系(の中)で一番大きい惑星です。
2016年11月14日
2
木星(英語から翻訳して)1.
Jupiter is the fifth planet from the Sun and the largest in the Solar System.訳: 木星は太陽から第5惑星の惑星(で)、さらに太陽系で一番大きい惑星です。
黄色は直したところです。
カッコのところは、あってもなくてもだいじょうぶです!
2016年11月14日
木星(英語から翻訳して)1.
Jupiter is the fifth planet from the Sun and the largest in the Solar System.訳: 木星は太陽から第5番目惑星の惑星であり、さらに太陽系の中で一番大きい惑星のです。
木星は太陽から5番目の惑星であり、太陽系の中で一番大きい。
「であり」 の 「り」 が and の意味を持ちます。 文脈から 「さらに」は不適切であり、「そして」等が適切と思います。
さらに= more over
そして= and
2016年11月15日
想進步快一點嗎?
加入此學習社群,來試做免費的練習吧!



