duguup
中文流行歌 - 我在学 我喜欢听中文歌,但是很多歌词我不了解。我不是说一个词一个词翻译。 我想知道全部的意思。 例子 - 王力宏的歌,大城小爱: 乌黑的发围盘成一个圈 (dark hair coiled in a circle?) 缠绕所有对你的眷恋 (twisting all my memories of you?) 搁着半透明的脸 (touching a translucent face?) 嘴里说的语言完全没有欺骗 (none of the words from your mouth are lies?) 屋顶灰色瓦片安静的画面 (gray roof tiles forming a peaceful frame?) 灯火是你美丽那张脸 (lights are your beautiful face?) 终于找到所有流浪的终点 (at last i've found an end to my wandering?) 你的微笑就输了疲倦 (your smile loses all tiredness?) 千万不要说天长地久 (please don't say this is forever?) 免的你觉的我不切实际 (or you will think I'm unrealistic?) 想多么简单就多么简单 (think it's simple so more simple?) 是妈妈告诉我的哲理 (is the wisdom my mother told me?) 脑袋都是你心里都是你 (you fill my mind, you fill my heart?) 小小的爱在那城里好甜蜜 (a small love in the city is sweet?) 念的都是你全部都是你 (all my talk is about you, everything is you?) 小小的爱在那城里只为你倾心 (a small love in the city because you freely?) 让我大声的对你说 (allow me to say to you loudly?) i'm thinking of you (hehe, this one I know!) 那回城的票根你留做纪念 (the return tickets you save as a memento?) 不必害怕面对离别 (don't be afraid to face leaving?) 剪掉一丝头发让我放在胸前 (let me cut one strand of hair to place on my chest?) 走到那里都有你陪相随 (wherever I go you will always be with me?) 谢谢大家的帮助!
2010年4月12日 11:55
修正 · 4
Actually,learning songs is a very good way to practise Chinese.And the better way to learn spoken Chinese is that u'd better go to KTV with ur friends and sing the Chinese songs in front of them .That's what I do when I am learning English ^^Maybe ur friends would be scared ~haha~but believe me, it really works !
2010年5月13日

Hi,duguup:
     I dont think my English is engough to give it a beautiful translation.But I would like to share how I understand it's sprits.   
<o:p></o:p>  I consider the theme of this song is about the small love in the Big City. 
  The lovers meet each other in this big, modern and high-pressure city.
  However, they have to leave for new chance, new job or new environment. So they are not able to be together.
  But so what? Do not mind being as long as the heaven and earth endure,only lie in once having. <o:p></o:p>

   In the long journey of life, I have been loved with a girl.That is enough.   <o:p></o:p>

<o:p></o:p>

大城小爱: 
乌黑的发围盘成一个圈 (the beautiful dark hair is coiled up) <o:p></o:p>

缠绕所有对你的眷恋 (just like all my love is coiled around you) -----Yes, I love you so much
隔着半透明的窗帘 (separated by transparent curtain)----Just like you can see me clearly,<o:p></o:p>

嘴里说的语言完全没有欺骗 (I never lie to you ) ------you can feel my love clearly
屋顶灰色瓦片安静的画面 (how quite is the scene the first time I meet you .It is in the house with the tiles lying on the roof quietly ) <o:p></o:p>

灯火是你美丽那张脸 (in the soft light, there is your beautiful face) 
终于找到所有流浪的终点 (finally i've found an end to my wandering) ----You are the destination of my journey .
你的微笑结束了疲倦 (and now your smile beats all my tiredness) 
千万不要说天长地久 (But I always recall myself not to require being together forever ) 
免的你觉的我不切实际 (lest you think that I'm unrealistic) ----We are best friends,but still have to face the reality. Maybe I am just a passenger of this city. And I will have to leave for my life and my dream.
想多么简单就多么简单 ( live as simply as you like.) ----Do not live in annoyance
是妈妈告诉我的哲理 (this is a philosophy my mother told me) 
脑袋都是你心里都是你 (you fill up my mind, you fill up my heart) 
小小的爱在大城里好甜蜜 (how sweet that small love be in this Big City ) 
念的都是你全部都是你 (all that I am missing is you ) 
小小的爱在大城里只为你倾心 (my heart only belongs to you in this Big City) 
让我大声的对你说 (let me shout it alould) 
i'm thinking of you 
那回城的票根你留做纪念 (please save the tickets stub of back-home as a memento) ----I have to leave now. 
不必害怕面对离别 (don't be scare to face leaving) 
剪掉一丝头发让我放在胸前 ( cut a strand of your hair and hide it in my bosom) 
走到那里都有你陪相随 (wherever I go I feel that you are still staying with me) ----in my mind<o:p></o:p>

If you disagree with anything , just send me an e-mial .You can see my contact info~
2010年4月16日
i like this song! very beautiful! but it is hard to translte because the spirit will be lose just because of the difference of culture. if you want to understand it well, my suggustion is that learn the analogy-----比喻 bi yu.
2010年4月13日

中文流行歌 - 我在学

我喜欢听中文歌,但是很多歌词我不了解。我不是说一个词一个词翻译。 我想知道全部的意思。 例子 - 王力宏的歌,大城小爱:
乌黑的发围盘成一个圈 (dark hair coiled in a circle?)
缠绕所有对你的眷恋 (twisting all my memories of you?)
搁着半透明的脸 (touching a translucent face?)
嘴里说的语言完全没有欺骗 (none of the words from your mouth are lies?)
屋顶灰色瓦片安静的画面 (gray roof tiles forming a peaceful frame?)
灯火是你美丽那张脸 (lights are your beautiful face?)
终于找到所有流浪的终点 (at last i've found an end to my wandering?)
你的微笑就输了疲倦 (your smile loses all tiredness?)
千万不要说天长地久 (please don't say this is forever?)
免的你觉的我不切实际 (or you will think I'm unrealistic?)
想多么简单就多么简单 (think it's simple so more simple?)
是妈妈告诉我的哲理 (is the wisdom my mother told me?)
脑袋都是你心里都是你 (you fill my mind, you fill my heart?)
小小的爱在那城里好甜蜜 (a small love in the city is sweet?)
念的都是你全部都是你 (all my talk is about you, everything is you?)
小小的爱在那城里只为你倾心 (a small love in the city because you freely?)
让我大声的对你说 (allow me to say to you loudly?)
i'm thinking of you (hehe, this one I know!)
那回城的票根你留做纪念 (the return tickets you save as a memento?)
不必害怕面对离别 (don't be afraid to face leaving?)
剪掉一丝头发让我放在胸前 (let me cut one strand of hair to place on my chest?)
走到那里都有你陪相随 (wherever I go you will always be with me?)

    <a href="http://www.italki.com/T001548364.htm"><font color="#336699" size="2">duguup</font></a>,你好, 我不知道你是否看得懂我下面所写的, 如果不懂,我再翻译成英文:
    这首歌可能每个人有每个人不同的理解, 在我看来, 这首歌应该说的是现在在一个诺大的城市的我拥有着一份在乡村或者家乡的爱情, 我唱歌来表达我对心中那个她的思念。 大城表示在大城市的我, 小爱可以认为是渺小的纯洁的爱情,发生在小村的爱情,作者试图达到一种温馨浪漫的感觉
     更深层的说, 也许我想说我对你的爱可能相对于这个城市而言是渺小的, 可是你在我心中是最重要的, 你占据我的心
2010年4月12日
想進步快一點嗎?
加入此學習社群,來試做免費的練習吧!