搜尋自 英語 {1} 教師……
ジョセフ
how I can write this, in Japanese ?
I don't know if this phrase is referred at:
" How long you can not see it .. " = sashi buri da na ( or ) sukashi buri da na ?
Pls. help me!
Thank you in avance!
2017年8月19日 13:40
修正 · 4
1
Hisahiburi dana
Hisashiburi = It's been a while./ Long time no see./ It's been a long tine since before.
dana = is ( spoken word)
It is little anticipated
I think probably the sean is like a
"I didn't expect I saw you here. It's been long time since I saw you."
Then you can say, "Hisashiburi dana” in Japanese.
2017年8月20日
Dear Cadenza, thank you so much! for your help! :)
But I translate it on google... and it have translated with this... " It is little anticipated". It not is a same with " How long you can not see it.. "
See you, thank you!
2017年8月19日
久しぶりだな
hi sa shi bu ri da na
2017年8月19日
想進步快一點嗎?
加入此學習社群,來試做免費的練習吧!
ジョセフ
語言能力
英語, 希臘語, 印度語, 義大利語, 日語, 西西里語, 西班牙語
學習語言
日語
你也許會喜歡的文章

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 讚 · 8 留言

The Key to Learning a Language Faster
30 讚 · 8 留言

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 讚 · 12 留言
更多文章
