Moritz (阿森)
我沒辦法翻譯出「 請多多指教」來。 哈囉,我的問題就是「 請多多指教」到底是什麼意思?我好幾次遇到這句話,但是沒辦法把它翻譯成英文或是德文,而且我不知道怎麼用。在什麼情況下我可以用這句話呢?
2018年11月28日 18:35
修正 · 8
5

我沒辦法翻譯出「 請多多指教」來。

哈囉,我的問題就是「 請多多指教」到底是什麼意思?我好幾次遇到這句話,但是沒辦法把它翻譯成英文或是德文,而且我不知道怎麼用。在什麼情況下我可以用這句話呢?


你好!阿森。

請多多指教 common meaning is "Kindly give us your advice please."

But in different context it has different meanings.Usually put it at the end of a sentence, to show the modesty and courtesy of the speaker.Below some examples which may help you to understand more easily.

【For example】

I'm new hear and would appreciate your guidance.

我初來乍到,請多多指教。

I am Mr.Yang's colleague, my name is Li hong. Nice to meet you!

我是楊先生的同事,我叫李紅,請多多指教。

I'm new in this area, not familiar with all of the rule, thank you for your comments.

我剛剛接觸這個領域,不熟悉大多數的規則,請多多指教。



2018年11月29日

我沒辦法翻譯出「 請多多指教」來。

哈囉,我的問題就是「 請多多指教」到底是什麼意思?我好幾次遇到這句話,但是沒辦法把它翻譯成英文或是德文,而且我不知道怎麼用。在什麼情況下我可以用這句話呢?

請多多指教= Nice to meet you. ( Implying meaning if I do anything wrong in the future. You could point them out or teach me. it's just a polite way when you are first time meeting someone ) Or when you are new to your job, you could say this sentence to your colleagues you are working with)

HI, my name is xxxx, Nice to meet you(請多多指教).

2018年11月28日

我沒辦法翻譯出「 請多多指教」來。

哈囉,我的問題就是「 請多多指教」到底是什麼意思?我好幾次遇到這句話,但是沒辦法把它翻譯成英文或是德文,而且我不知道怎麼用。在什麼情況下我可以用這句話呢?

I would translate it as "I'm all ears"

我学识浅薄,  請多多指教, My knowlege is shallow, I'm all ears.

2018年12月1日
請多多指教 其实算是第一次见面的时候一种寒暄的话,因为中国人讲话可能会比较含蓄,意思大概是if I do anything wrong, please correct me and help me。相似的还有 “请多多关照”
2018年11月29日
Nice to meet you could mean I am happy to meet you. 請多多指教 You usually use this sentence when you are first time to meet someone and want to show you are willing to work with them or learning things from them.
2018年11月28日
想進步快一點嗎?
加入此學習社群,來試做免費的練習吧!