搜尋自 英語 {1} 教師……
cute.as.ducks
Hello! 😀
I've got a question about the difference between "reclamar" and "demandar".
I know that we use "reclamar" when we raise a claim; "demandar" when we demand something of an economic nature.
But what about the situation when we, for example, ask a friend to repay a debt?
Or when we demand that the store refund the money because we canceled the order?
2025年1月18日 06:57
解答 · 1
1
Hello hope this helps
If you are asking a friend to repay a debt, generally we use "reclamar" because you are asserting your right to something owed to you in an casual or non-legal context
Secondly - when canceling your order, "reclamar" is still appropriate if you are making a request ti resolve an issue or claim something back {e.g a refund}, however you wouldn't use "demandar" unless you are threatening or pursuing legal action
2025年1月18日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
cute.as.ducks
語言能力
英語, 俄語, 西班牙語
學習語言
西班牙語
你也許會喜歡的文章

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 讚 · 4 留言

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 讚 · 3 留言

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 讚 · 18 留言
更多文章
