搜尋自 英語 {1} 教師……
Toshi
專業教師Japanese is T+P.
It's often said that English is S+V+O, while Japanese is S+O+V.
Sometimes it happens to be that way.
Then how do you explain this sentence?
“Cherry blossoms 'wa' beautiful.”
This is correct Japanese.
It's not an omission.
This sentence has no verb 😮
S+V+O is a Western way of thinking.
You shouldn't force it onto Japanese.
Japanese is
Topic + Predicate.
T (topic, theme) + P (predicate)
Once you understand this,
sentences like
“Tokyo 'wa' 3 o'clock.”
“I 'wa' an eel.”
make perfect sense.
The foundation of Japanese is
Topic + 'wa' + Predicate + (da, desu).
“da” and “desu” are auxiliary verbs, not verbs.
Furthermore, as in the example above, sentences can be formed without “da” or “desu”.
Once you grasp this, you won't need to ask “What is 'wa'?”
2025年12月20日 11:55
Toshi
語言能力
英語, 德語, 日語, 蒙古語, 西班牙語
學習語言
英語, 德語, 日語, 蒙古語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
9 讚 · 7 留言

Why Many Kids Struggle With English - and How the Right Tutor Makes a Difference
2 讚 · 2 留言

Why “Just Around the Corner” Is (Usually) a Lie
8 讚 · 4 留言
更多文章
