尋找教師
小班課
社群
登入
註冊
打開APP
可能在认真学习中
请问,这句话为什么错了呢? “钥匙被我忘拔下来了。”
2021年10月24日 06:43
5
2
解答 · 5
2
那个被是不需要加的。所以正确的说法是,钥匙我忘拔下来了。但是这种说法是偏口语化的。所以更加正式的说法,并且准确的说法是,我忘把钥匙拔下来了。 在中文的句子中,主动句偏多。还有中文一个非常有特色的句子,是无主语句子。并且中文比较少有被动语句,建议你把它调成主动语句,会更加符合中国人常用的表达方式。
2021年10月24日
1
2
0
在改成被字句时弄错了原先的宾语。 如果这是把字句:我忘记把钥匙拔出来了。谓语动词是"忘记",宾语是"把钥匙拔出来",而不是"钥匙"。
2021年10月25日
0
0
0
我忘记把钥匙拔下来了
2021年10月24日
0
0
0
我忘把钥匙拔下来了。
2021年10月24日
0
0
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
即刻提問
可能在认真学习中
語言能力
中文, 越南語
學習語言
越南語
關注
你也許會喜歡的文章
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
作者:
32 讚 · 18 留言
Understanding Business Jargon and Idioms
作者:
10 讚 · 1 留言
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
作者:
16 讚 · 10 留言
更多文章
下載 italki App
與世界各地的母語人士互動。