Anita
Hey! What do you say when you’re sitting in a car, someone opens the window and the wind starts blowing right at you? In Russian we say “close the window, it’s blowing at me” (literary) What do you say in English? (Besides “I’m cold”)
2023年9月22日 10:23
解答 · 8
1
I don’t think talking about ‘blowing wind’ is natural in this context and it’s certainly not precise. It’s too windy with the windows open. There’s too much wind. It’s unpleasant/not pleasant/uncomfortable. Please close the windows. Please put the windows up.
2023年9月23日
1
'Close the window, it's blowing at me' also works as a literal phrase in American usage. You can also say: 'It's blowing right at me.' 'It's blowing in my face.'
2023年9月22日
1
"The wind's in my face. Could you please close the window?"
2023年9月22日
1
Hi Anita. We’d say the same I think. Close the window! It’s cold/freezing in here.
2023年9月22日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!