Lukas
マイペスはなんですか?最初の見たときに英語を思うたけど、今は分かりません。シークレットゲームは初めてのときに聞こえました。綺堂 渚はマイペスキャラクターです。童画を見せてください。
2021年7月26日 07:14
解答 · 3
たぶん「綺堂 渚はマイペースなキャラクターです」だと思います。 ほかの人のペース(pace)に合わせないで、自分のペース(pace)で行動するからじゃないでしょうか。
2021年8月7日
Or “my pace”? マイペース means “my own pace” in English. If I translate 「渚はマイペース(な)キャラクターです」,I would say “Nagisa has a mind of her own”.
2021年7月26日
Do you mean マイベスト? (my best), and try 「動画を見せてください。」
2021年7月26日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!