搜尋自 英語 {1} 教師……
Ali
Do they have the same meaning?
Keep me in the loop.
Keep me posted.
2021年11月14日 16:07
解答 · 8
3
Yes, although 'in the loop' perhaps suggests more people.
2021年11月14日
2
They are very similar, but there are situations where I would say ‘posted’ but not ‘in the loop’. ‘In the loop’ implies a sort of involvement, whereas ‘posted’ just talks about a transfer of information. So if a group of people are making plans that affect others, you would want to keep them posted or in the loop. But if I were merely curious about something, only ‘posted’ sounds right.
2021年11月14日
2
Hey Ali!
Both expressions have same meaning just that, keep me posted is commonly used.
Best regards 😊
2021年11月14日
1
Both have the same meaning however “keep me in the loop” is more casual.
2021年11月15日
1
They are the same
2021年11月15日
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Ali
語言能力
英語, 波斯語 (Farsi), 葡萄牙語
學習語言
英語, 葡萄牙語
你也許會喜歡的文章

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
31 讚 · 15 留言

The Curious World of Silent Letters in English
40 讚 · 22 留言

5 Polite Ways to Say “No” at Work
40 讚 · 9 留言
更多文章