Satoshi Honda
“loco-solare” è un club giapponese di curling. Da site formale. チーム名の「ロコ・ソラーレ」は 「ローカル」と「常呂っ子(ところっこ)」から「ロコ」、 イタリア語で太陽を意味する「ソラーレ」に由来(ゆらい)します。 地元常呂(じもと ところ)から太陽のように輝きを持ったチームになるよう、 「太陽の常呂っ子」という意味を込めて名付けられました。 “loco solare” del nome dello squadra che derivano di “lo” di “locale” e “co” di “Tokorocco” e significa “solare” l’italiano. Diventeranno lo squadra che hanno come sole splendido da locale Tokoro. Sono dato un nome con il significato che si chiamano “Taiyo no Tokorocco”
2022年2月20日 12:02
修正 · 8
“loco-solare” è un club giapponese di curling. Dal sito ufficiale. チーム名の「ロコ・ソラーレ」は 「ローカル」と「常呂っ子(ところっこ)」から「ロコ」、 イタリア語で太陽を意味する「ソラーレ」に由来(ゆらい)します。 地元常呂(じもと ところ)から太陽のように輝きを持ったチームになるよう、 「太陽の常呂っ子」という意味を込めて名付けられました。 Il nome della squadra “loco solare” deriva da “lo” di “locale” e da “co” di “Tokorocco”, insieme alla parola italiana “solare” . E' stato dato questo nome, dal significato "il Sole di Tokorocco", con l'augurio che la squadra brilli come il Sole.
Ciao Satoshi San 良く頑張りました❗ è un pò difficile questa traduzione 😅. Scusami ho dovuto cambiare un pò la tua traduzione 🙏. Spero di esserti stata d'aiuto, fammi sapere 🤗
2022年2月20日
“loco-solare” è un club giapponese di curling. Da site formale. チーム名の「ロコ・ソラーレ」は 「ローカル」と「常呂っ子(ところっこ)」から「ロコ」、 イタリア語で太陽を意味する「ソラーレ」に由来(ゆらい)します。 地元常呂(じもと ところ)から太陽のように輝きを持ったチームになるよう、 「太陽の常呂っ子」という意味を込めて名付けられました。 “loco solare” deriva dal nome della squadra che deriva da “lo” di “locale” e “co” di “Tokorocco” e significa “solare” l’italiano. Diventerà la squadra che ha come stemma un sole splendido che rappresenta il locale Tokoro. Hanno scelto un nome con il significato che è “Taiyo no Tokorocco”
Bene Satoshi! Hai sentito della nuova Italki Language Challenge che è iniziata? Sul mio profilo troverai un'offerta speciale dedicata a questo evento! Altrimenti se ti va puoi prenotare una semplice lezione e fare l'attività che preferisci di lettura, scrittura, conversazione, ascolto, grammatica e tanto altro per allenarci con l'Italiano! 🙂🇮🇹
2022年2月20日
想進步快一點嗎?
加入此學習社群,來試做免費的練習吧!