尋找教師
小班課
社群
登入
註冊
打開APP
MayaInChina
make a dent in one's armor make a dent in one's armor---i can understand it might mean affect someone a little bit. While, does anyone can translate it into chinese?
2011年4月29日 12:32
2
0
解答 · 2
0
使一个人的盔甲---我一凹痕可以理解这可能意味着有人一点点影响。同时,有没有人能翻译成中文?
2011年4月29日
0
0
0
'To make a dent in someone's armour' would figuratively mean to make 'to strike a blow', 'leave a significant affect or impression'.
2011年4月29日
0
0
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
即刻提問
MayaInChina
語言能力
中文, 英語, 西班牙語
學習語言
英語, 西班牙語
關注
你也許會喜歡的文章
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
作者:
1 讚 · 0 留言
Understanding Business Jargon and Idioms
作者:
0 讚 · 0 留言
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
作者:
15 讚 · 9 留言
更多文章
下載 italki App
與世界各地的母語人士互動。