- "I am fine there": "Lì mi trovo bene" or "Mi trovo bene lì"
- "I am fine in Florence": "Mi trovo bene a Firenze" or " Sto bene a Firenze".
I agree with Andrew on the pronoun omission. "Io" can be omitted, but it can also have an important use. In fact if you say "Io sto bene a Firenze" you are stressing the fact that YOU are fine in Florence, not someone else. For instance you could say "Io sto bene a Firenze, ma la mia fidanzata si annoia", and in this case you would definitely use "Io" to make the sentence clear.