搜尋自 英語 {1} 教師……
雅麽茶
Is there any different between "train of thoughts"and "train of thought"?
Is there any different between "train of thoughts"and "train of thought"?
and...
Is there any different between "cooperative relationship"and "cooperative relations"?
Thank u first~
2011年5月13日 08:25
解答 · 2
1
It is better to say a train of thought = the connections that link the various parts of an event or argument together; "I couldn't follow his train of thought".
It is better to say a cooperative relationship= an involvement where people are working together willingly for a common purpose or benefit.
2011年5月14日
"train of thought" means 'something that a person is/was thinking about'.
We usually think about one thing at a time, so the word "thought" should be singular.
2011年5月15日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
雅麽茶
語言能力
中文, 中文 (上海話), 英語, 西班牙語
學習語言
英語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 讚 · 8 留言

The Key to Learning a Language Faster
29 讚 · 8 留言

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 讚 · 12 留言
更多文章
