搜尋自 英語 {1} 教師……
romain
tengo que decir, a las tres de la tarde, yo estoy todavia comiendo o yo todavia como? gracias
quero decir, at 3 pm, i'm still eating
2011年6月3日 23:04
解答 · 5
A las tres de la tarde (yo) todavía estoy comiendo:)
A las tres de la tarde, yo como --> es para hablar de un hábito que empieza a esa hora. Es decir, que casi siempre empiezas a comer a las tres de la tarde.
A las tres de la tarde (yo) todavía estoy comiendo--> se refiere a que, sea un hábito o no, es algo que al dar las 3 de la tarde, ya ha comenzado.
A las tres de la tarde todavía como --> no suena bien, y no tiene mucho sentido...
2011年6月3日
You must say:
1) A las tres de la tarde todavía estoy comiendo (expression most tipical) or
2) A las tres de la tarde yo todavía como (this isn't expression very used, but it's right too)
2011年6月4日
a las tres de la tarde, yo estoy todavia comiendo
at 3pm, I'm still eating.
a las tres de la tarde, yo todavia como
at 3pm I still eat.
Both are OK, but in the second statement It sounds more like "you still start eating at 3pm since you were...". you might want to use the first :P
2011年6月4日
Yo como a las 3 de la tarde.
2011年6月4日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
romain
語言能力
中文, 英語, 法語, 葡萄牙語, 俄語, 西班牙語
學習語言
俄語
你也許會喜歡的文章

How to Ask for a Raise or Promotion in English
8 讚 · 6 留言

The Key to Learning a Language Faster
29 讚 · 8 留言

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 讚 · 12 留言
更多文章
