搜尋自 英語 {1} 教師……
romain
puedo decir, tengo dano o tengo dolor? es correcto? gracias
2011年6月13日 14:40
解答 · 3
You would say "tengo dolor (de cabeza)", a more common informal way would be "me duele (la cabeza)".
j'ai mal à la tête~
2011年6月13日
intransitive verb DOLER
1. to hurt
¿te duele? -> does it hurt?
me duele la pierna -> my leg hurts
me duele la garganta -> I have a sore throat
also:
dolerse de o por algo -> to complain about something; (quejarse) to be sorry about something
Dolerse de -> to grieve
Lo sufre todo sin dolerse -> he puts up with everything without complaining
2011年6月13日
Lo correcto: "tengo dolor o siento dolor"
2011年6月13日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
romain
語言能力
中文, 英語, 法語, 葡萄牙語, 俄語, 西班牙語
學習語言
俄語
你也許會喜歡的文章

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
18 讚 · 6 留言

The Curious World of Silent Letters in English
16 讚 · 11 留言

5 Polite Ways to Say “No” at Work
22 讚 · 7 留言
更多文章