尋找適合你的 英語 教師……
Nicolás Gonzálvez
Puedo traducir "weird" al Español como "ridículo"?
Se puede utilizar la palabra inglesa "weird" con un sinificado igual o similar al de la palabra española "ridículo"?
Por ejemplo, ¿si le digo a alguien:"Eres ridículo", sería correcto decir "You're weird!"?
O en el caso de que alguien me dijese una idea descabellada, podría traducir la frase "Eso es ridículo!" como "That's weird!" ?
Desde ya gracias por sus respuestas.
2011年6月23日 14:40
解答 · 2
'ridiculo' in ingles se dice 'silly' ,'ridiculous' or 'foolish'.
'weird' significa extraño o raro.
You're weird = Eres extraño
That's weird = Eso es extraño o raro
2011年6月23日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Nicolás Gonzálvez
語言能力
英語, 德語, 葡萄牙語, 西班牙語
學習語言
英語, 德語, 葡萄牙語
你也許會喜歡的文章

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 讚 · 29 留言

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 讚 · 6 留言

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 讚 · 6 留言
更多文章
