搜尋自 英語 {1} 教師……
wadi_777
please translate this to english: تعب الشوق
2011年7月11日 08:44
解答 · 2
تعب الشوق تعب = Tired الحنين = Nostalgia , missing , Longing .. This is a Metaphor in Arabic language which known as borrowing .. so The sentence ( تعب الشوق ) is likening the nostalgia as a tired person why tired ?? because of his-her deep missing to someone ..
2011年7月11日
There is an Arabic song titled [ تعب الشوق] it means the missing or longing get tired which means even missing to you get tired from your absence . get tired = [taaeb] تعب missing = [ ashow'] الشوق
2011年7月11日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!