搜尋自 英語 {1} 教師……
TimeAfterTime
What's the difference between "In lieu of - Instead of - In place of"?
What's the difference between "In lieu of - Instead of - In place of"? And if there's anyother which means the same idea, please tell me.
2011年7月21日 05:09
解答 · 5
3
'Lieu' is French. It might be in the English dictionary, too, but I know that at least in American English, 'lieu' is not used. You can either say 'in place of' or 'instead of'. They mean the same thing. There are no differences, but 'instead of' is more common.
2011年7月21日
You will hear "In lieu of" used frequently by newscasters, journalists, politicians and administrators etc. anytime someone wants to sound cultured and well educated.
Here's a joke:
"In lieu of" is used in place of instead of.
2011年7月22日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
TimeAfterTime
語言能力
英語, 韓語, 西班牙語
學習語言
英語, 韓語
你也許會喜歡的文章

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
34 讚 · 17 留言

The Curious World of Silent Letters in English
45 讚 · 25 留言

5 Polite Ways to Say “No” at Work
41 讚 · 11 留言
更多文章