搜尋自 英語 {1} 教師……
Eli
"lei l'ha trovato piu simpatico di quanto pensasse". perche si usa qui il conguintivo?
2011年8月6日 12:59
解答 · 4
Alla lunga aspettare oziando sotto l'albero mi ha premiato.
Grazie per le risposte.
2011年8月6日
Devo dire che questa domanda è interessante, ho fatto qualche ricerca ed ecco il risultato...
Per le subordinate comparative si può usare il congiuntivo, l'indicativo o il condizionale, a volte, come diceva Alina, si possono usare indifferentemente. Qualche regola sembra esserci:
Il congiuntivo è usato sul piano dell'eventualità/probabilità ,esempio:
- Le vacanze sono state meno divertenti di quanto avessimo sperato.
l'indicativo sul piano della certezza, esempio:
- Sergio non è simpatico come sembra.
il condizionale su di un piano puramente soggettivo:
- Carlo spende più di quanto dovrebbe.
2011年8月6日
Nelle subordinate comparative puoi trovare il verbo all'indicativo, al congiuntivo o al condizionale.
Non è obbligatorio usare l'indicativo tranne che per il comparativo di uguaglianza.
Proviamo con il verbo all'indicativo, la frase diventa: 'lei l'ha trovato più simpatico di quanto aveva pensato'. Ho cercato anche in internet, ma non sono riuscita a trovare una risposta univoca e certa: ho capito che si può usare indiferrentemente sia l'indicativo che il congiuntivo e che non c'è una regola precisa.
2011年8月6日
Sono curioso anche io!
puoi anche dire:
-- di quanto avesse pensato
-- di quel che pensava
aspettiamo pazienti ... e grati.
2011年8月6日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!


