尋找適合你的 英語 教師……
patty
Comment est-ce qu'on traduit " die katze im sack kaufen"?
2008年4月6日 18:05
解答 · 2
1
Coucou!
J'ai regardé un peu sur internet, certains ont traduit par "acheter de la viande emballée". Mais il ne s'agit pas d'une expression idiomatique comme "Die katze im sack kaufen". Ce n'est pas une expression utilisée naturellement.
C'est l'idée qu'une personne achète quelque chose sans prendre de précaution, n'est ce pas?
2008年4月8日
le chat dans le sac ?
2008年4月15日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
patty
語言能力
英語, 法語, 德語, 義大利語, 西班牙語
學習語言
義大利語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
4 讚 · 3 留言

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
1 讚 · 0 留言

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 讚 · 0 留言
更多文章
