搜尋自 英語 {1} 教師……
kimYENA
what is the difference when i say '알았어요' and '알겠어요' ??
i can use these two words in the same situation??
or what is its difference T__T
thank you in advance :D
2011年8月19日 18:32
解答 · 1
There is a subtle difference between them, but I wouldn't worry about it.
You can use both of them in the same circumstance, I think it just a matter of personal preference.
However, here is what I thought about them.
"-았-" is a past making particle like "-었-"/"-였-", it means it already happened.
so "알+았+어요" can be "I got it".
On the other hand, "알+겠+어요" can mean "알+것+같아요" or "알 수 있을것 같아요". There are some usages of "-겠-", but here it is used to indicate your guess and possibilities meaning you could probably understand it in the near future.
"알겠어요" is another way to express "알았어요" indirectly and gently.
\^o^/
2011年8月20日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
kimYENA
語言能力
英語, 法語, 韓語, 西班牙語, 泰語
學習語言
英語, 法語, 韓語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 讚 · 8 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 讚 · 11 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 讚 · 4 留言
更多文章