搜尋自 英語 {1} 教師……
crystalfunny
Cosa significa "Anche se è un amico, mi manderebbe a quel paese! E avrebbe pure ragione!" ?
Cosa significa "Anche se è un amico, mi manderebbe a quel paese! E avrebbe pure ragione!" ?
2011年10月8日 00:42
解答 · 4
意思就是: 虽然他是个朋友, 他可能离开我。。。他也这样做, 做的非常好。。。
那,为什么一个人要这样说呢? 因为可能我不是真朋友, 所以要是他离开我做好决定。。。可以找得到更好的朋友。。。
我希望你听的懂。
拜拜
2011年10月8日
"Mandare a quel paese" è un "modo di dire molto usato in italiano.
"Significa allontanare bruscamente qualcuno", "invitarlo a togliersi di torno" o "anche solo a stare zitto". Usato anche "come espressione d'insofferenza nei confronti di qualcuno", oppure per rispondere negativamente a una richiesta o a una proposta. "Spesso è usato in modo scherzoso".
Nella frase in questione, pur essendo un caro amico, non ha esitato ad esprimere il suo pensiero.Quindi ha espresso la sua contrarietà, il suo disappunto e ha usato appunto questo "modo di dire". per esprimere questo concetto.
.
2011年10月8日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
crystalfunny
語言能力
中文, 中文 (廣東話), 英語, 義大利語, 日語
學習語言
義大利語
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 讚 · 5 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
11 讚 · 9 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
7 讚 · 2 留言
更多文章