搜尋自 英語 {1} 教師……
Rita
в чём состоит разница между словами 《объясняя》и《объяснив》?
Скажите пожалуйста,в чём состоит разница между словами 《объясняя》и《объяснив》?
2011年10月24日 09:13
解答 · 5
1
"Объясняя" означает, что действие происходит, оно не закончилось. Например: Он махал руками, объясняя, как пройти к дому. Здесь действие "машет руками" еще не закончилось, человек объясняет в данный момент (или объяснял на тот момент).
"Объяснив" означает, что действие уже закончилось. Например: Он пошел дальше, объяснив, где находится дом. Здесь человек уже совершил действие, то есть объяснил, где находится дом.
2011年10月24日
Я не знаю ваш уровень изучения русского, но попробую помочь вам понять.
"Объясняя" и "объяснив" являются деепричастиями.
Деепричастие - форма глагола, которая не изменяется. Обозначает действие или состояние как признак другого действия или добавочное действие.
Давайте ещё раз рассмотрим примеры Paul G.:
Он махал руками, объясняя, как пройти к дому.
Он махал руками как? Он махал руками, что делая при этом (какое действие он выполнял ещё)? --- Объясняя.
Объясняя - деепричастие несовершенного вида (незаконченное добавочное действие происходит одновременно с основным).
Инфинитив: объяснять(что делать?), глагол несовершенного вида.
Объяснять -- объясняя (деепричастие тоже несовершенного вида)
-----------------------------------------
Он пошёл дальше, объяснив, где находится дом.
Он пошёл дальше когда? Он пошёл дальше, что сделав (какое действие он сделал прежде)? --- Объяснив
Объяснив - деепричастие совершенного вида ( законченное добавочное действие, которое, как правило, совершается до начала основного действия)
Инфинитив: объяснить - (что сделать?), глагол совершенного вида.
Объяснить -- объяснив (деепричастие тоже совершенного вида)
2011年10月24日
第一个意思是你做某一个动作同时解释什么,第二个意思是你先解释什么什么再做某一个动作(事情)。。。希望你能理解我的意思 呵呵
2011年10月24日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!


