搜尋自 英語 {1} 教師……
Diana
質問がありますが。。。日本語で「に基づいて」と「をもとにして」どう違いますか
2011年12月4日 11:56
解答 · 3
2
「Aに基づいて」は、Aを基礎にして、という意味で、
「Aをもとにして」は、「Aに基づいて」と同じときもあるし、もともとはAだった(が、変化させた)、という意味のこともあります。
わかるかな?
2011年12月4日
As a native Japanese, The two words have almost exactly the same meaning.
As a proof of that reason, Below is a few simple examples.
The novel is based on real life.
この小説は事実に基づいて書かれている。
この小説は事実にをもとにして書かれている。
This is a writing style created using a style of Chinese.
この書き方は中国のやり方を基づいて作られたものだ。
この書き方は中国のやり方をもとにして作られたものだ。
2011年12月4日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!



