搜尋自 英語 {1} 教師……
seohee92
되지 않을까 and 되시길, what do they mean?
-가 되지 않을까 (The full sentence is 열심히 노력하신다면 감동을 줄수 있는 배우 내지는 아티스트가 되지 않을까)
-가 되시길 (The full sentence is 우리 대한민국의 자랑스러운 인재가 되시길)
I met something like this and I dont know what it means. Can anyone pls explain it?
Arghh, I always have problem with any sentence has -되 in it
2011年12月19日 04:57
解答 · 1
1
In your sentence, "-가 되지 않을까" is used to mean that "I think you could/might be....(someday in the future)", and "I hope that you will become/be...." for "-가 되시길(바랍니다)"
\^o^/
2011年12月19日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
seohee92
語言能力
英語, 法語, 日語, 韓語, 西班牙語
學習語言
法語, 日語, 韓語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 讚 · 8 留言

The Key to Learning a Language Faster
30 讚 · 8 留言

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 讚 · 12 留言
更多文章
