搜尋自 英語 {1} 教師……
xAizaOnigirix
What is the difference between 「読んでいます」and 「読みます」?
They seem very similar. Is one more polite, or imply something a bit different? Thank you!
2012年1月10日 00:18
解答 · 4
読んでいます = I am reading
読みます = I read
There are slight differences in usage from that of English, but you'll pick that up as you go along.
2012年1月10日
過去(preterit) 今(now) 未来(future)
|→→→→→→→→→→→→|→→→→→→→→→→→→|
読む(read) 読む(read) 読む(read) ⇒「読んでいる(reading)」
読んでいない(not read) 読んでいない(not read) 読む(read) ⇒「読みます(read)」
2012年1月10日
1.読んでいます。
私は今本を読んでいます。I'm reading a book now.
私は昨日からその本を読んでいます。I have been reading the book since yesterday.
2.読みます
私は毎日本を読みます。
I read a book everyday.
私は明日までにその本を読みます。
I'll read the book by tomorrow.
2012年1月10日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!



