leominn8888
Что значит " я побе жал" ? Я не могу понять эти слоыа!
2012年2月9日 19:51
解答 · 2
5
In English near future is often replaced by the present: I will be leaving tomorrow -> I am leaving tomorrow. In this context in Russian near future can also be replaced by the present, or if the future is very near, it even can be replaced by the past. Всё, я пробегу. -- That's all, I'll be leaving now. Всё, я убегаю. -- That's all, I'm leaving. Всё, я побежал. -- That's all, I'm gone! (all mean the same) "бегать" in this context is replacing "ходить", to make it sound more lively.
2012年2月10日
я побежал = I'm leaving you, bye я побежал = to start running
2012年2月9日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!