Nina
Cual es la diferencia entre:"LOGRO escapar" y "se le OCURRIO encontrar"? And how should I say "I managed to get there"?
2012年2月10日 19:12
解答 · 4
2
Well the translation is kind of hard.. but the first one means " He succeeded in escaping ". The second would be " He had the idea of finding ". Logró comes from the verb Lograr, which means "to be successful in..". Ocurrió comes from the verb Ocurrir, which means that you had an idea. For example, "se me ocurrió comer" means that I just got the idea of eating. Hope its clear. "I managed to get there" would be "Me las arreglé para llegar ahí". Arreglar is not only to fix something, but also to arrange things. You can write to me if you have more doubts. Cheers.
2012年2月10日
1
you can also use lograr as 'manage' in the case of 'I managed to get there'-- "logre llegar ahi"
2012年2月10日
hi, hope this helps..: I manage to get there = me las ingenié para llegar allá. Bye!
2012年2月10日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!