搜尋自 英語 {1} 教師……
Alice.Johana
"en mettant de l'huile sur le coude" C'est un proverbe?
"en mettant de l'huile sur le coude" C'est un proverbe? merci~
2012年2月13日 03:11
解答 · 5
2
On emploie cette expression pour signifier qu'il va falloir un travail manuel pour realiser l'objectif qu'on s'est donne. Par exemple: Pour construire ce mur il va te falloir de l'huile de coude.
C'est une image, on imagine que le coude va fournir de l'huile a force de soulever des objets ou bien d'utiliser un marteau etc...
2012年2月13日
1
ici ==> http://www.linternaute.com/expression/langue-francaise/506/de-l-huile-de-coude/
Vers la fin du XIXe siècle, l'expression "huile de coude" est apparue pour signifier une grande énergie, voire de la force. Ce terme est une référence aux mécanismes des machines qui doivent être bien huilés pour fonctionner correctement. Il en va de même avec les articulations du squelette humain. Ainsi, user de "l'huile de coude" signifie que l'on se sert de ses mains ou de ses bras avec énergie. L'expression s'utilise en général pour des actions telles que le frottement, la lustration ou autre activité qui demande en général du temps et de la persévérance.
"en mettant de l'huile sur le coude" Est-ce un proverbe? merci~
On emploie cette expression pour signifier qu'il va falloir un travail manuel pour réaliser l'objectif qu'on s'est donné. Par exemple: Pour construire ce mur il va te falloir de l'huile de coude.
C'est une image, on imagine que le coude va fournir de l'huile à force de soulever des objets ou bien d'utiliser un marteau etc...
2012年2月13日
Bonjour,
Ce n'est pas un proverbe mais une expression déjà expliquée au dessus.
2012年2月13日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Alice.Johana
語言能力
中文, 英語, 法語, 西班牙語
學習語言
英語, 法語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 讚 · 0 留言

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 讚 · 0 留言

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 讚 · 17 留言
更多文章
