[已刪除]
Что это предложение значит? КРОВЕЛЬНЫЕ ПРОХОДКИ ДЛЯ ДЫМОВЫХ ТРУБ СИЛИКОНОВЫЕ. Please answer to me in chinese or english or russian.
2012年2月16日 08:53
解答 · 8
6
Скорее всего это значит что тебе на е-мэйл пришел спам! Если такое понятие и используется, то только специалистами. Обычный человек это не использует - не теряй своё время пытаясь в этом разобраться!
2012年2月16日
1
Проходки кровли используются для герметизации отверстий в кровле диаметром от 3 мм до 600 мм при монтаже дымоходов, вентиляции и прочего.Материал — силикон. Благодаря эластичности материала проходки кровли плотно прилегают к поверхности крыш разной конфигурации, создавая тем самым высокую степень герметичности независимо от местоположения трубы, гася ее вибрацию и смещение, вызываемое расширением и сжатием, а также давлением массы снега, скапливающегося на поверхности крыши.http://ru.wikipedia.org/wiki/
2012年2月16日
对烟囱屋面的硅材的电缆 差不多这样=)
2012年2月27日
Hey ^^, It’s actually tubes for chimney. People who are do roofs using it when building chimney for smoke to get out of house.
2012年2月17日
h
2012年2月16日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!