korean is hard to translate to english perfectly.
and we use honorific expressions occasionally.
it might be difficult for you to understand.
i won't use the honorific words here.
1. 나중에 봐
2. 시간 있어?/ 할일있어?/
3. 닥쳐
4. 여전히 나 알아보겠어?
5. 보고싶을꺼야.
( we usually don't use the subject and the object in this kind of sentence.)
6. 나좀 내버려둬, / 혼자있고 싶어.
7. i think it is the wrong question. you want to ask
'you look like a ( noun ). not adjective. ' right?
너 (noun) 처럼 보여.
8. 너 왜이러니?
9. 벌써 자야 할 시간이야. 내일 봐. 나중에 봐.
10. 너랑 사진 찍어도 괜찮아? 너랑 사진 찍을수 있을까?
if you have any questions, message me.