beautiful life
Which one is correct, take turns to do or take turns doing ? Is there any difference? Thank you.
2012年3月7日 12:26
解答 · 4
1
"take turns doing" is American English. "take turns to do" is British English. Both are correct, but not all Americans (or Brits) are aware of this difference.
2012年3月7日
The second one sounds correct. You can take turns cooking, take turns watching the children, take turns doing dishes (washing the dishes). That is how we say it in America. You can also say "we are taking turns cleaning the house", etc.
2012年3月7日
Personally I would use the second one but the first one is also used often. So, they are both fine. There is no difference in meaning.
2012年3月7日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!