搜尋自 英語 {1} 教師……
Elisa
ser un fiera o una fiera
Él es ? fiera para el trabajo. un o una? Gracias!en el Plan Curricular del Instituto de Cervantes (nivel C1-C2), pág.452, me aparece ser un fiera
2012年3月14日 15:51
解答 · 5
1
El uso formal y habitual es decir "UNA fiera", así: "Él/Ella está hecho/a UNA fiera o se comporta como UNA fiera" (persona encolerizada, indómita, bruta, cruel...).
También "ser UNA fiera para algo, o en algo..." se dice de la persona que se dedica o se aplica extraordinariamente en una actividad", es decir, que le dedica un tiempo o afán desmesurado a algo.
Sin embargo, hay que decir que COLOQUIALMENTE también se puede utilizar (y de hecho se utiliza) la expresión "UN fiera" en el sentido de BRILLANTE, o EFICAZ EN UNA ACTIVIDAD. Así, por ejemplo, es correcto y admitido decir: "él/ella es UN FIERA en los estudios, o en cualquier otra actividad..."
2012年3月15日
Él es un fiera / Ella es una fiera
2012年3月14日
Hola Elisa!
La gramática correcta para esta expresión es:
Ser una fiera para ~
Ejemplo : Él es una fiera para la política.
Ella es una fiera para defender a sus hijos.
No se dice: ser un fiera.. (x) no es correcto
Saludos! :)
2012年3月14日
Depende del contexto y tal vez del país.
Por lo menos para mí:
Ser fiero(a) para el trabajo = ser bueno para trabajar.
2012年3月14日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Elisa
語言能力
中文, 中文 (其他), 英語, 拉丁語, 葡萄牙語, 西班牙語
學習語言
拉丁語, 葡萄牙語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 讚 · 11 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 讚 · 11 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
11 讚 · 6 留言
更多文章