搜索 英語 老師
rickcheung_italki
「はず」と「べき」の違いは?
中国語で、2つも同じ言葉で表すので、区別しにくいです。2つの違いは教えて下さいませんか?
2012年3月31日 14:46
解答 · 1
1
Hi~!^^
In English,
はず ≒ will, may, (sure)
べき ≒ had better, should, (must)
"はず"は、予想(想像)的な意味合いが強く、確実ではないけれどそのように信じている予想的事柄に、
"べき"は、強制(勧誘・提案)的な意味合いが強く、ほぼ確実な現実的事柄に対してよく使います。
"べき"は、他に可能の意味もあります。
Ex.)
彼はここに来る"はず"だ。 He "will" come here.(≒I'm sure he will come here.)
彼はここに来る"べき"だ。He "should" come here.
Have a nice weekend!;)
2012年3月31日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
rickcheung_italki
語言能力
中文, 中文 (廣東話), 英語, 日語
學習語言
日語
你也許會喜歡的文章

The Power of Storytelling in Business Communication
40 讚 · 9 留言

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 讚 · 6 留言

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
56 讚 · 22 留言
更多文章