尋找教師
小班課
社群
登入
註冊
打開APP
Wilfried
「身を置く」はどういう意味ですか? 前後の文章は「そこに身を置くわけであるから、当然と言えば当然のことかもしれない」です。
2012年4月14日 14:50
2
0
解答 · 2
0
ある状況や環境の中に囲まれることを、「身を置く」を言います。英語ならばsurround oneself with~, put oneself in a situation where~が「身を置く」にあたります。「そこ」が何を指しているかによって、意味は多少異なりますが、そこに身を置く=主語が「そこ」(状況、場所など)にいる、または「そこ」(社会や身分など)に属している、ということです。
2012年4月14日
0
0
0
「身」は身分や立場のことだと思います。「置く」は「〜になる」じゃないかな。
2012年4月14日
0
0
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
即刻提問
Wilfried
語言能力
中文, 英語, 法語, 日語
學習語言
中文, 日語
關注
你也許會喜歡的文章
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
作者:
23 讚 · 4 留言
How to Handle Difficult Conversations at Work
作者:
26 讚 · 10 留言
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
作者:
50 讚 · 38 留言
更多文章
下載 italki App
與世界各地的母語人士互動。