尋找教師
小班課
社群
登入
註冊
打開APP
Xiaolei
谁能把soft version翻译成比较地道的汉语? the soft version of this method 'soft version' 挺好理解的,但是一时间我想不一个比较地道的汉语来翻译它,大家来帮帮忙~ soft version 的大概意思就 一种变通的版本,或者说延伸版本之类的意思,但是我想知道还有没有更好的词来翻译这个词。
2012年4月27日 11:56
8
0
解答 · 8
0
最普遍的解释似乎是:微酸版 但是我觉得也可以翻译成:轻柔版、柔情版 以前没有见过这样的词,瞎猜而已~
2012年4月28日
1
0
0
是不是“软件版本”吗
2012年4月27日
1
0
0
同意,建议把整句贴出来。
2012年4月30日
0
0
0
我们似乎可以说“温和的解决方案”
2012年4月29日
0
0
0
衝擊力較輕的方式 較緩和的方法 較便捷的方式 省時省力的法子 較彈性的方式
2012年4月29日
0
0
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
即刻提問
Xiaolei
語言能力
中文, 中文 (廣東話), 中文 (上海話), 英語, 法語
學習語言
中文 (廣東話), 法語
關注
你也許會喜歡的文章
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
作者:
29 讚 · 16 留言
Understanding Business Jargon and Idioms
作者:
10 讚 · 1 留言
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
作者:
16 讚 · 10 留言
更多文章
下載 italki App
與世界各地的母語人士互動。