搜尋自 英語 {1} 教師……
Matias C.
Diferencias entre "let it flow" y "let it be"
A mi entender las 2 significan algo similar .
Aunque tengo dudas si ambas podrían aplicarse a la siguiente frase:
"don't worry, let it be".
OR
"don't worry, let it flow".
2012年5月11日 15:46
解答 · 2
Hello,
My name is Favour i saw your profile today on and i become interested in you so i will like you to mail me on ([email protected] ) so that i can tell you more about me
Thanks
2014年5月14日
Mi contesto.
El primero frase, "Let it be" significa dejalo sola.
El segundo frase" Let it flow'"significa dejalo continuar.
2012年5月11日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Matias C.
語言能力
英語, 義大利語, 西班牙語
學習語言
英語, 義大利語
你也許會喜歡的文章

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 讚 · 8 留言

The Key to Learning a Language Faster
30 讚 · 8 留言

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 讚 · 12 留言
更多文章
