搜尋自 英語 {1} 教師……
Olga
Help me please translate the word "dinglehopper" from the cartoon "The little Mermaid" the bird Scuttle used the word "dinglehopper" when he described a fork.
2012年5月29日 10:19
解答 · 2
Olga, Scuttle invented the word. He actually had never seen one before. In the Russian translation of the film it is a "волосовращалка". thingamajig = штуковина Скаттл, смотри, что мы нашли. Мы были на затонувшем корабле. Там было жутко. Человеческое барахло? Давай посмотрим. Ты только посмотри. Это нечто особенное. Очень, очень необычно. -Что? Что это? -Это Люди используют это для того, чтобы приводить свои волосы в порядок. Видите? Немного повращать. Дёрнуть и вуаля! У вас эстетически приятная конфигурация волос. Люди с ума сходят от них. -Волосовращалка!
2012年6月4日
dinglehopper is a nonsense word, like thingamajig and whatsit. It's a made up word to indicate that you don't know what the 'thing' is called! 'thing" might be the best translation
2012年6月4日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!