搜尋自 英語 {1} 教師……
naffl
我给自己提了新中文名字 。 各位中国朋友们觉得怎么样? 
"柏托雷"   ,这个跟我的德文姓很像,哈哈。 大家听起来有什么感受? 谢谢大家的反馈!
2012年6月20日 06:39
解答 · 25
1
frankly speaking,很雷人,还是换个吧。
2012年6月21日
这个名字听起来有点雷人哦。换个吧。 
“博磊(bo lei)”怎样?
或者 “柏磊(bo lei)”
博 is a surname.
do you know 薄熙来(bo xi lai)?was a famous communist  b4 ...almost every one knows him here now
2012年6月21日
感觉是英语名字的中文翻译 呵呵 托雷好像是蒙古名字
2012年6月20日
一点中国味都没有,准确的说是英文单词的中文翻译
seems like translating from english.does not have any chinese style.
2012年6月20日
Honestly 对我来说 不顺眼 也拗口 
2012年6月20日
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎? 
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
naffl
語言能力
中文, 中文 (廣東話), 英語, 法語, 德語, 日語, 西班牙語, 瑞典語
學習語言
中文, 中文 (廣東話), 日語, 瑞典語
你也許會喜歡的文章

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 讚  ·  7 留言

The Curious World of Silent Letters in English
26 讚  ·  12 留言

5 Polite Ways to Say “No” at Work
30 讚  ·  7 留言
更多文章