搜尋自 英語 {1} 教師……
sergey.alexandrov
Köcherbürsten / Doppelschenkelbürsten Die Stromzuführung erfolgt über Schleifringe mittels Köcher- oder Doppelschenkelbürsten
2012年7月4日 06:38
解答 · 4
Das sind sehr spezielle Fachausdrücke, die ich auch nicht kenne. Google findet: http://www.linguee.de/deutsch-englisch/uebersetzung/k%F6cherb%FCrste.html Also Übersetzung: Köcherbürste = plug type brush holder, Doppelschenkelbürste = caliper type brush holder Ein Köcher ist ein runder Behälter z.B. für Pfeile für einen Bogen. Eine Köcherbürste ist also eine (elektrische) Bürste, bei der entweder die Bürste selbst oder der Aufnahmesockel für die Bürste diese Form hat. Wegen "plug" und "brush holder" vermutlich der Aufnahmesockel, in den die Bürste gesteckt wird. Schenkel ist die Innenseite des Beines. "Caliper" ist ein Instrument ähnlich einer Zange, die beiden "Stangen" würde man auch als Schenkel bezeichnen. Eine Doppelschenkelbürste ist also eine (elektrische) Bürste, bei der entweder die Bürste selbst, der Aufnahmesockel, oder der Teil, der in den Aufnahmesockel gesteckt wird, so aussieht. Für die entsprechenden russischen Fachwörter musst Du einen russischen Ingenieur fragen. :-)
2012年7月4日
Das Zweite. Der Satz ist OK und wurde als Kontext beigeschrieben
2012年7月4日
Was möchtest du denn wissen? Möchtest du deinen Satz überprüft haben oder möchtest du wissen was Köcher- bzw. Doppelschenkelbürsten sind? :)
2012年7月4日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
sergey.alexandrov
語言能力
英語, 法語, 德語, 義大利語, 挪威語, 葡萄牙語, 俄語, 西班牙語
學習語言
法語, 義大利語, 葡萄牙語, 西班牙語