Anna
which differences between "Lindo" and "Guapo" ?
2012年7月4日 12:35
解答 · 16
2
En España decimos "guapo" o "bonito" igual que "lindo" en hispanoamérica. Depende del país en el que te encuentres, es mejor usar una palabra u otra, pero las dos se entienden perfectamente en todas partes.
2012年7月4日
1
In Spain "lindo" means "cute" and "guapo" means "handsome" "Lindo" is more commun for animals and "handsome" for folks. For example: This cat is cute (El gato es lindo) The boy is handsome (El chico es guapo)
2012年7月4日
1
Hi Anna, you can use "lindo" with things or people. But you only can use "guapo" with people.
2012年7月4日
hola!...si , estoy de acuerdo con lo que se dice aqui, guapo o guapa se usa para las personas y lindo o linda para las cosas.
2013年9月5日
exactly, lindo is more used in Sudamerica. Here in Spain we never use 'lindo'. Maybe for cute animals like a cat.
2013年3月7日
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!