搜尋自 英語 {1} 教師……
Feng
gomito A gomito
0
gomito A gomito.
Spalle in spalle
do they have the same meanning?
2012年7月8日 14:34
解答 · 4
1
gomito a gomito, a stretto contatto, vicini : lavorare gomito a gomito
spalla a spalla ha lo stesso significato .
NON CONOSCO spalla in spalla , pero' conosco "mettersi le gambe in spalla
"... procedere di buon passo, in genere sapendo di dovere affrontare un lungo cammino. Oppure fuggire precipitosamente. Usato anche come esortazione, nell'esclamazione “gambe in spalla!”.
oppure esiste anche "...darsela a gambe " : scappare , fuggire !
oppure esiste anche :
"prendere sotto gamba" : che vuolo dire sottovalutare , prendere alla leggera; non dare a qualcosa l'importanza che merita!
ed altre ciao!
2012年7月8日
gomito a gomito, spalla a spalla, 两个都表示很近
2012年7月8日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Feng
語言能力
中文, 英語, 法語, 義大利語, 羅馬尼亞語, 西班牙語, 越南語
學習語言
英語, 法語, 義大利語, 羅馬尼亞語, 西班牙語, 越南語
你也許會喜歡的文章

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 讚 · 0 留言

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 讚 · 1 留言

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 讚 · 17 留言
更多文章
