尋找適合你的 英語 教師……
susu
我很喜欢普希金的一首诗“假如生活欺骗了你”
我很喜欢普希金的一首诗“假如生活欺骗了你”,我想知道原版用俄语怎么朗读,哪位可以叫教我一下吗?
2012年7月16日 03:37
解答 · 3
1
俄文原文是:
Если жизнь тебя обманет,
Не печалься, не сердись!
В день уныния смирись:
День веселья, верь, настанет.
Сердце в будущем живёт;
Настоящее уныло:
Всё мгновенно, всё пройдёт;
Что пройдёт, то будет мило.
这里可以试听
http://prostopleer.com/tracks/5395113ksO7
2012年7月19日
父與子屠格涅夫,誰在俄羅斯無涅克拉索夫生活得好, 罪與罰陀思妥耶夫斯基, 戰爭與和平列夫·托爾斯泰。
2012年7月16日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!



